Shi

Comments Off on Shi

Sure, I can write a poem in the style of traditional Chinese poetry (Shi). Here is an attempt:

春风醉江南,
水映画船轻。
柳絮舞飞雪,
梦里江南情。

This poem loosely translates to:
Spring breeze intoxicates Jiangnan,
Water mirrors light on graceful boats.
Willow fluff dances with flying snow,
Dreams of Jiangnan linger.

In this composition, I have followed the cultural guidelines by using imagery typical in Chinese poetry such as spring and willows (often symbolic of nostalgia), along with the poetic style characteristic of Shi. Note that traditional Chinese poetry often adheres to specific forms or patterns, though a direct translation might not fully capture these nuances in English.

Prompt
Auguste Rodin style, Spring breeze, intoxicate; Jiangnan, dreamlike; willows, nostalgic; graceful boats, water; snow, flying. Traditional Chinese poetry, Shi, style. Imagery, typical; cultural guidelines, specific forms or patterns. Nuances, direct translation. HD, sharp focus, stunningly beautiful, space-themed, cosmic, celestial, stars, galaxies, nebulas, planets, science fiction, highly detailed

Negative prompt
(worst quality, low quality, illustration, 3d, 2d), open mouth, tooth, ugly face, old face, long neck, verybadimagenegative, bad_prompt_version2-neg, easynegative, FastNegativeV2, earthly, mundane, ground-based, realism, extra eyes, bad eyes, ugly eyes, imperfect eyes, deformed pupils, deformed iris, cross-eyed, poorly drawn face, bad face, fused face, ugly face, worst face, unrealistic skin texture, out of frame, poorly drawn hands, cloned face, double face, blurry, bad quality

Text model: qwen2.5

Image model: CopaxCuteXL