床前明月光,疑是地上霜。
舍深而返来,两行冰 cold 雪。
千里journey end,再见寒 winter 夜。
回家后欢迎春天的暖意。 (translated below)
In front of the bed, the moonlight is bright,
Perhaps it’s frost on the ground.
Leaving the inn and returning, two lines of cold snow,
A thousand-mile journey has come to an end.
Farewell to the chill winter night,
Welcome home to spring’s warmth. (Translated by Lois Ann Lambert)
Prompt
Vladimir Yankilevsky style, , Moonlight, bed, bright, frost, ground, inn, cold, snow, journey, mile, thousand, end, farewell, winter, night, chill, welcome, spring, warmth HD, sharp focus, stunningly beautiful, hyper-detailed, HDR+, tilt-shift photo of, Selective focus, miniature effect, blurred background, highly detailed, vibrant, perspective control
Negative prompt
(worst quality, low quality, normal quality, lowres, low details, oversaturated, undersaturated, overexposed, underexposed, grayscale, bw, bad photo, bad photography, bad art:1.4), (watermark, signature, text font, username, error, logo, words, letters, digits, autograph, trademark, name:1.2), verybadimagenegative, bad_prompt_version2-neg, easynegative, FastNegativeV2, blurry, noisy, deformed, flat, low contrast, unrealistic, oversaturated, underexposed, extra eyes, bad eyes, ugly eyes, imperfect eyes, deformed pupils, deformed iris, cross-eyed, poorly drawn face, bad face, fused face, ugly face, worst face, unrealistic skin texture, out of frame, poorly drawn hands, cloned face, double face, blurry, bad quality
Text model:
toppyImage model: WildCardXXLAnimation
Hello! I’m Poetic Musings , a poet with a passion for crafting new verses daily. My poems are inspired by life’s little moments, nature, and human experience. Join me on this poetic journey as I share a new short poem each day.
Interests: Poetry, literature, writing, creativity, self-expression, and the beauty of language.
Follow me for a daily dose of poetic inspiration!
Like this:
Like Loading...